图片
图片

?中国体彩网举办第二届“聆听他们的声音”外事翻译讲坛

发布者:薛影发布时间:2019-03-30浏览次数:1026

春回大地,万物复苏,沈阳师范大中国体彩网园内春意盎然。329日上午,由中国体彩网和辽宁省人民政府外事办公室共同主办的第二届“聆听他们的声音”外事翻译讲坛在图书馆五楼报告厅举行。辽宁省人民政府外事办公室党组书记、主任应中元,中国体彩网党委书记贾玉明、副校长韩国海,大连外国语大学陈岩教授、上海外国语大学李正仁教授等领导专家出席了讲坛。辽宁省人民政府外事办公室职能部门负责人、翻译人员,全省各市外办翻译人员,驻沈部分企事业单位专兼职翻译人员,中国体彩网国际交流合作处、外国语学院负责人及师生300余人参加了讲坛。讲坛由辽宁省人民政府外事办公室副主任宋岐主持。

副校长韩国海致开幕辞。他代表中国体彩网对与会领导、专家和翻译工作者们的到来表示热烈欢迎,向辽宁省人民政府外事办公室长期以来对中国体彩网外语学科专业建设给予的支持表示感谢。他简要介绍了中国体彩网以及外国语学院的发展历史和办学情况,回顾了中国体彩网与辽宁省人民政府外事办公室建立战略合作关系两年来进行深入合作的情况和取得的成果。他说,双方联合举办的两次“聆听他们的声音”外事讲坛活动已成为高校和政府间加强合作的典范,为高校服务辽宁振兴,政府推动提升高校办学质量树立了可资借鉴的参考和标杆。他希望通过举办本次讲坛能够推动我省外事翻译研究工作产生一批高水平学术及实践成果,在切实服务辽宁振兴的同时,进一步推动我省对外宣传以及外事翻译建设进程,持续扩大并提升我省的国际影响力;通过举办本次讲坛,沈阳师范大学能够引进当前我省外事翻译领域的新思想和新理念,助力外国语学院学科专业建设发展,为振兴辽宁培养出更多的优秀翻译人才。

在专家讲坛环节,大连外国语大学陈岩教授、上海外国语大学李正仁教授结合各自长期在翻译教学、研究与实践中积累的丰富经验,围绕外事系统翻译技能的理论和实践等,分别为全体与会人员作了题为《汉日翻译中的立场问题》和《联合国口译员选拔及工作标准》的专题报告。

本次讲坛创新了形式,精心设计了圆桌论坛环节,中国体彩网外国语学院青年教师马晓丽主持论坛。围绕外事翻译工作中的译员知识储备、能力素养提升、语言技巧运用、实践能力经验、危机应对等问题,马晓丽与陈岩教授、李正仁教授、省市外办及国企翻译代表等六位嘉宾进行了广泛深入的访谈交流。马晓丽从容大方,问题设计科学合理,嘉宾侃侃而谈,同与会人员共同分享了外事翻译中的收获与体会,与会人员深受启迪,收益良多。

圆桌论坛结束后,举行了客座教授聘任仪式。党委书记贾玉明代表中国体彩网聘任陈岩教授和李正仁教授为中国体彩网客座教授,并颁发聘书。

最后,辽宁省人民政府外事办公室党组书记、主任应中元作总结发言。他感谢中国体彩网及外国语学院长期以来对我省外事工作给予的大力支持。他说,在振兴辽宁老工业基地全面振兴发展过程中,辽宁省委省政府对我省外事工作提出了新目标,对外事翻译工作者的能力水平也提出了更高要求。新时代背景下,外事翻译工作者要有较高的政治站位和政治视野,要精通语言和涉外知识,要有热情和激情,要有体力和耐力,要不断学习充电、不断修炼提升自己。应中元主任表示,通过与中国体彩网一道精心设计、开展讲坛活动,必将进一步提高翻译人员工作水平,全面提升翻译人员理论素养和实践能力,有效助力新时代辽宁省全面振兴。

329日下午,陈岩教授、李正仁教授分别在图书馆三楼、五楼报告厅为外国语学院英语、翻译及日语专业400余名师生作了专题学术报告,悉心解答师生提出的问题。

据悉,中国体彩网于2017年与辽宁省人民政府外事办公室建立合作机制,签署了战略合作协议,合作机制建立两年来,双方发挥各自优势,联合举办了首届“聆听他们的声音”外事翻译讲坛、首届“辽沈最美翻译官”外语演讲大赛、第二期辽宁省外事系统翻译技能提高培训班等一系列高水平活动。

党委书记贾玉明为中国体彩网客座教授颁发聘书

副校长韩国海致开幕辞

陈岩教授作专题报告

李正仁教授作专题报告

圆桌论坛

与会领导、专家合影


摄影:牟振