图片
图片

“相聚云端”——国际教育学院线上课程纪实(二)

发布者:国际教育学院发布时间:2020-03-30浏览次数:515

国际教育学院线上教学开展第四周,全体教师贯彻和落实中国体彩网“教研云端聚、教改齐发力”的工作部署,优化教学品牌,强化教学质量,努力打造线上教学优质课程线上教学进行顺利、成效显著。展示国际教育学院汉语线上教学成果,今天继续推出一线教师线上课程的设计理念、教学方法和教学感悟和大家分享,共同领略线上教学中的师生风采。



《初级汉语综合课教学法》

娄秀荣 副教授

 

《初级汉语综合课教学法》是理论与实践相结合,以实践为主的一门教学法课。具体解决初级阶段综合课教什么、怎么教和如何评价等问题。该课程以孔子学院总部/国家汉办公布的《国际汉语通用课程大纲》(2015年修订版)为依据,以学习者为中心,展示了初级汉语综合课的教学模式以及语音、汉字、词汇、语言点、课文、练习的教学法,具体到怎么备课、怎么做PPT、怎么准备教具,怎么设计板书、怎么组织课堂活动和任务、怎么布置作业等,将教学理论与教学策略、教学方法、教学手段和教学技巧有机地结合起来,使学习者不但知其然,还知其所以然。

1.本课程采用“在线教学资源(中国大学MOOC)+ 腾讯会议直播 +微信”交互式教学模式。教师要做到从教学理念、教学形态、教学管理、教学评价等方面提高认识,唤醒学生自主学习意识,提高元认知能力。

2.依托线上丰富的教学资源,课前依据教学内容,明确具体教学目标,结合任务教学法,精心设计,分解任务,布置任务。线上以互动为主,通过提问、讲解、讨论、争论、辩论、测试等方式解决任务。课后学生以录音、录像、视频、PPT、照片等方式完成并提交作业。

3.整个教学活动以学生为中心,以训练和培养学生的综合能力和素质为教学目标,教学内容的选择和设计具有前沿性,教学形式突出互动性,从学生的兴趣入手,设计灵活生动有探索性的教学活动,吸引学生的注意力,增强学生的参与度,从而提高教学的时效性。

 

《你好,中文》

郁影老师

 

《你好,中文》是国际教育学院外国留学生汉语言文学专业和汉语国际教育专业的必修课程之一,一直面向沈阳师范大学全体外国留学生开课,主要适用于汉语初级学习者。受疫情影响,2020224日起,学院决定充分利用信息化技术和网络资源平台,为全体留学生开设《你好,中文》在线课程,确保每位注册生无论在中国境内还是境外都能有课听、有学上、有考评、有收获。

在线上授课开始的前几天,郁老师同学院其他老师一起经过多次测试后,最终选择了慕课平台作为主讲堂,以班级微信群作为辅助教学阵地。郁老师任教班级是初级二班,线上教学时间是每周二、周五,每次课程授课时间90分钟。

在本课程教学过程中,郁老师结合教学实际,努力做到:

一、最大程度保证语言教学“沉浸感”

语言学习当中语言环境尤为重要,考虑到目前学生都在各自国家,缺少中文语言环境,而一周两次的线上教学无法保证语言学习状态的持续,郁老师坚持要求学生每天在微信学习群内打卡汇报,讨论当周学习内容,尽可能地让学生保持中文学习的“沉浸”状态。

二、线上灵活调动学生“参与感”

郁老师在每次上课前,都会对上课方式、应急预案认真做好准备;而对于教学重点和难点、各个教学环节的目的和意义,郁老师在上课前和授课中会随时和学生沟通交流,调动学生全方位配合教学活动。除了固定的开课时间外,一般会在一周内安排一天进行交流和答疑。这个环节对于线上教学非常必要,尽量做到让学生们的课堂问题在这个环节解决掉。同时,与学生沟通进而调整学习安排,会进一步增强留学生的参与感。

三、线上线下结合构建语言学习“立体感”

郁老师所授课程非单一技能课,既要有口语操练又要有书写应用。针对这一课程需要,郁老师选择在线上组织学生开展口语情境操练,同时布置学生线下完成书写作业。中文作为表意文字,课堂上的板书非常重要,会对学生起到示范作用。因此郁老师会在微信学习群中展示手写内容,弥补线上教学中这一环节的缺失。经过一个月的线上学习,学生的汉语水平进步很大,口语水平和书写水平都得到了很大程度的提高。

初级汉语语法

闫俊 老师

 

闫俊老师把“云课堂”作为未来国际教育的一种趋势,她平时就比较关注慕课的相关平台上同行的前沿课程,注重积累英语和韩语教学的课件,因而,此次线上汉语教学任务虽然来得突然,却在一定程度上是有备而战的。她认为如果善于利用网络的优势,合理设计教学内容,充分调动学生积极性,线上教学的效果不会低于面授,甚至可以弥补传统课堂的不足。

《初级汉语语法》课从内容上讲,可以说是处于初级水平外国留学生的必修课,对这一课程的掌握程度直接关系着留学生们是否能顺利入门并进入下一个学习阶段。为了达到最佳的教学效果,闫老师对“云课堂”进行了精心的准备和设计。

 

首先,对视频教程做到长短线相结合。既要在长线上把握教程的整体框架,又要在短线上与学生的节奏同步。力求使学生们通过课前课后的学习,掌握动画视频、语法结构文本中出现的21个语法点。

 

其次,对学生做到弹性和统一性相结合鉴于留学生们所在国与中国时间上有时差,闫老师在学院精神指导下,对学院的课程统一部署,同时采取了弹性上课、同步答疑的教学方式。具体来说,利用“中国大学MOOC”网络平台,为留学生提供教学视频、电子教材、自测题等学习资料以及布置作业。其次,组织统一时间在线答疑,并结合每次的语法点进行扩展应用。

 

最后,“翻转课堂”和自主性学习方法相结合。闫老师在每周之初,在班级微信群提前发布学习任务:安排学生们自学阅读部分的试题课程,明确重点难点,启发性地引导学生们进行自主式学习,努力使全体学生做到学习零障碍地过度到下一个环节。指导与亲授合理兼顾,有效引导学生们自主性学习,这正是对“翻转课堂”的实践。

 

经过三周的实践检验,取得了初步的成效,受到学生们的认可和欢迎。当然余下的教学策略,还要根据同学们的反馈以及对同行老师们的借鉴,进行不断的调节。所谓“云课之路漫漫其修远兮”吾辈定当“上下而求索”之。

汉语UPUP&中级汉语综合课

孙荔 副教授


学期初中国体彩网部署线上教学方案之后,在国际教育学院领导以及对外汉语教研部的指导、监督下,孙荔老师承担了《汉语UPUP&中级汉语综合课》、《论文写作答疑》等课程的教学任务。本课程教学对象为汉语言和汉语国际教育专业的本科二年级留学生,他们已具备中级以上汉语水平,掌握一定数量的词汇、语法结构和一般常用的语言表达。教学设计为双线推进,相互补充,一是借助“中国大学慕课”教学平台上的《汉语UPUP》在线课程,其教学内容重点为书面语常用词汇的进一步拓展,主要是通过近义词的辨析及某些书面表达中的重点语言点的讲解而达成;另外,遵循原本科培养方案课程教学大纲安排,使用《发展汉语·中级综合Ⅱ》(电子版)同步推进,以全面提高中级阶段学习者听、说、读、写综合汉语交际能力为宗旨,通过话题、课文、选文进行知识的系统讲练,提高学生语言的辨析和运用能力,达到语言使用的准确、得体。

本课程线上教学采取“课程微信群+慕课平台+腾讯会议/腾讯课堂”相结合的多元立体化教学模式,帮助学生尽快适应线上教学这种新的授课形式,调动其学习积极性。课前布置预习任务,课上实时互动,课后安排形式多样的作业,及时为学生答疑解惑和批改作业。既保证实时同步的课堂临场感,又延展了课外学习空间。自开课之初至今,学生满意度高,到课率、线上活动率、作业完成率均达到100%。

 

 


《中国文化》

马科老师    于婧阳老师    周媛媛老师   李瑛老师

 

《中国文化》,是国际教育学院外国留学生汉语言文学专业和汉语国际教育专业的选修课程之一,是以学习中国文化知识为主要教学目的,同时辅助汉语言教学。课程注重知识的科学性,是留学生系统、全面地了解中国文化的重要窗口。中国文化也是对外汉语教学的重要组成部分,脱离文化的单纯汉语言学习实际上是不存在的。语言本身就是一个文化问题,言语的意义多源于一定的文化背景知识,不了解文化背景知识就难以理解某些言语的特定意义,其语言交际活动有可能违背社会约定俗成的规则而导致失败。通过讲授中国文化的背景知识和特点,引导留学生对中国的自然风貌、文化传承、历史传说以及中国人的价值观念、思维方式、生活习俗、交往习惯等有进一步理解,感悟中国文化的精髓,以增强跨文化交际能力和中国亲和感。

该课程教学内容丰富繁杂。授课团队采用了模块化教学的方式来推进教学过程。首先是课程内容模块化,根据教材资源切分为文化土壤、中国符号、生活情趣文明成果和文学艺术五大模块,授课教师结合自身研究专长集中备课、依次授课、集体答疑;第二是教学流程模块化,教师把每一讲的教学内容逐层分解成任务,然后组织留学生在学习平台上完成任务,分别给予点评并指导修改;最后是教学场景模块化,授课团队借助在线教育平台,摆脱了留学生所处地域和时差的限制,组建线上虚拟学习团体,使不同国别的留学生在彼此思想与认知的交流与碰撞中产生深入了解中国的愿望,主动感受中国的独特魅力。

团队全体教师不断探索、调整授课方式,确保课程的优质性和趣味性。通过提问导学、课程讲析、资源共享、开放讨论等多种方式指导留学生顺利展开学习过程,及时答疑解惑,评价学习效果。根据学生的投入度与专注度及时总结、反思,调整教学方式,增进教学效果。注重学以致用,用课程中学到的传统文化知识引导留学生体会中国人民众志成城、团结互助的优良传统,帮助留学生在当前特殊情况下树立积极向上、乐观自信的人生态度。